破解天书的钥匙——《尤利西斯》中译本中的显性补偿策略研究  

A Key to Understand Ulysses:A Study on the Explicit Compensation in Two Chinese Translations of Ulysses

在线阅读下载全文

作  者:陈凤[1] 向鹏[1] 

机构地区:[1]东华理工大学外国语学院,江西抚州344000

出  处:《无锡职业技术学院学报》2011年第6期84-87,96,共5页Journal of Wuxi Institute of Technology

基  金:东华理工大学2010年校长基金课题(DHXW1009)

摘  要:《尤利西斯》是一部举世闻名的天书,萧乾夫妇和金隄在各自的译本中采用了众多的补偿策略,其中的显性补偿尤为突出。对两个译本中的显性补偿策略进行分析,不仅有助于读者了解二者在补偿方面的差异,更能彰显翻译补偿在翻译及读者理解过程中的重要作用。Ulysses is known for its extremely hard to understand,Xiao Qian and Jin Di,in order to help Chinese readers have a easier understanding,both employed many compensation strategies.This paper will give a detailed study of the explicit compensation strategies adopted in their translations,so that we know their differences in compensation and the significance of translation compensation.

关 键 词:翻译补偿 《尤利西斯》 显性补偿 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象