从会话含义理论看翻译中的语用对等  

在线阅读下载全文

作  者:谭定钟[1] 郑晓明[1] 

机构地区:[1]嘉兴学院

出  处:《重庆科技学院学报(社会科学版)》2012年第8期128-130,共3页Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)

基  金:第三期全国高职高专英语类专业教学改革课题(GZGZ7611-424)

摘  要:Grice的会话含义理论是语用学中的重要内容,对翻译研究具有巨大的指导意义。译者在翻译过程中必须遵守合作原则,才能再现原文的会话含义。译者从原文中推导出的会话含义和译文读者从译文中推导出的会话含义应该是一致的。译文应当充分体现原文作者的语用含义,力争做到语用对等。

关 键 词:会话含义 翻译 语用对等 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象