检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨宁[1]
机构地区:[1]广西民族大学外国语学院法语系
出 处:《法国研究》2012年第2期46-52,共7页ETUDES FRANÇAISES
摘 要:本文从语法和词汇的角度,分析了非洲民间法语所具有的特色。这种非洲化的法语,因其适应了非洲当地的实际,具有很强的推广潜力,现在它在非洲的地位已经可以与正统法语相抗衡,中国的法语教学机构和法汉词典的编纂者不应忽视其存在,应对中国的法语学习者介绍这种语言的一些知识。文章最后就非洲民间法语的表达式在法汉词典中的立目与释义提出了建议。Le present article soumet aux analyses les particularites du frangais populaire africain sur les plans grammatical et lexical. Adapte aux realites locales en Afrique et dote d'un fort potentiel de generalisation, maintenant ce francais africanise est capable de rivaliser avec le frangais standard. Dans ce contexte, cette langue ne doit pas continuer a souffrir de la negligence de la part des etablissements d'enseignement du frangais en Chine et des redacteurs des dictionnaires francais-chinois et le statut actuel du francais populaire africain justifie la necessite de dispenser des connaissances sur cette langue aux apprenants chinois du frangais. L'article finit par des conseils sur la representation lexicographique des expressions du frangais populaire africain dans les dictionnaires frangais-chinois.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43