检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]暨南大学华文学院应用语言学系,广州510610
出 处:《心理与行为研究》2012年第4期297-300,共4页Studies of Psychology and Behavior
基 金:教育部人文社会科学研究规划基金项目(09YJA740053)的资助
摘 要:采用图片描述范式探讨了不同年级印尼留学生汉语句子产生中的跨语言句法启动效应。结果发现,印尼语主动句启动条件下中年级印尼留学生没有产生跨语言句法启动,而高年级印尼留学生产生了跨语言句法启动;印尼语被动句启动条件下中、高年级印尼留学生均产生明显的跨语言句法启动。本研究结果初步表明,印尼留学生印尼语-汉语间跨语言句法启动与词序无关而与汉语水平有关。即使启动句为词序不同的印尼语被动句时,也能产生印尼语-汉语间跨语言句法启动。中年级印尼留学生句法表征中母语句法特征占优势,高年级印尼留学生句法表征中母语和汉语两种句法特征处于一种平衡状态。This paper was an attempt to discuss, with the picture description paradigm, the cross linguistic syntactic priming effect of overseas Indonesian students of different conditions of active Indonesian language mong intermediate grade students while that in conditions of passive Indonesian seas Indonesian students had manifested grades. The research results discovered that when in syntactical priming, no cross linguistic syntactical priming was found aamong the senior grade students such priming effect was obvious; and language syntactical priming, both the intermediate and senior grade overobvious cross linguistic syntactic priming effect. The research results pre- liminarily showed that the cross linguistic syntactical priming of Indonesian and Chinese language among the o- verseas Indonesian students bears relationship not with the word order, but with the Chinese proficiency. Even with Indonesian passive sentence of different word order as the priming sentence, the cross linguistic syntactical priming of Indonesian and Chinese language can also be produced. In the syntactical features of the intermediate grade students, the syntactical features of the mother tongue dominated, while among the senior grade Indonesian students, the syntactical features of both Indonesian and Chinese were in balance.
分 类 号:B842.5[哲学宗教—基础心理学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15