检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:田昌景[1]
机构地区:[1]许昌学院公共外语教学部,河南许昌461000
出 处:《黑河学院学报》2012年第4期62-64,共3页Journal of Heihe University
基 金:河南省哲社办项目<高校英语教学服务地方经济途径探索>(2011FYY018)
摘 要:大学英语翻译教学存在一系列困境,急需更新翻译观念,在功能目的论指导下进行改革,探索大学英语翻译教学新模式,建立基础理论课+专业理论课+专业技能课+专业选修课的教学模式,以培养大批专业翻译人才,服务经济社会发展。Translation teaching on campus is encountering a series of troubles. In this case, enhancing the translation concepts and conducting college English reform under the guidance of skopos theory become a must so as to foster a great number of well - trained translators and serve the local economy and society.
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117