论英汉形合及意合法在翻译中的转换  

在线阅读下载全文

作  者:杜嫣艳[1] 

机构地区:[1]华中师范大学外国语学院,湖北武汉430079

出  处:《文学教育(中)》2012年第10期58-58,共1页

摘  要:本文通过分析对比英汉双语和思维方式的差异,以廖美珍《在亚当之前》的译文为例,探讨了形合、意合法在英汉翻译中的转换。

关 键 词:《在亚当之前》 形合 意合 思维方式 转换 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象