客家方言语境下的英语礼貌语用失误  被引量:1

On Pragmatic Failures of English Politeness in the Context of Hakka Dialect

在线阅读下载全文

作  者:朱金华[1] 刘红梅[1] 

机构地区:[1]嘉应学院外国语学院,广东梅州514015

出  处:《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2012年第5期15-18,共4页Journal of Foshan University(Social Science Edition)

基  金:广东省教育科学"十一五"规划项目(2010tjk330)

摘  要:礼貌是人类社会中的普遍现象,在交际活动中起制约人们言行、协调人际关系的作用。但由于文化背景不同,汉族和英语民族在恪守礼貌时的言语方式和习惯差异很大。由于对英语民族礼貌文化缺乏认知,跨文化交际中,客家学生往往会下意识地用自己的礼貌观来指导自己的思想和言行,易将客家文化中的礼貌准则移用于英语交际,从而引发诸多语用失误。As a universal phenomenon, politeness plays a key role in prescribing individual's linguistic behaviors and coordinating interpersonal relations. But because of their different cultural backgrounds, Hakka in the Han nationality and the English people vary greatly in their way and custom of showing politeness. In cross--cultural communications, as they know little of the English politeness culture, Hakka students tend to subconsciously use their own concept of politeness to guide their thinking and behavior, and transfer politeness maxims in the Hakka culture to the English communication, thus producing lots of pragmatic failures.

关 键 词:客家学生 礼貌 英语交际 语用失误 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象