谈电影《笑傲江湖》主题曲《沧海一声笑》的翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:洪宗海[1] 

机构地区:[1]淮阴工学院外国语学院

出  处:《电影文学》2012年第23期145-148,共4页Movie Literature

摘  要:电影《笑傲江湖》是香港新派武侠电影的开山之作,其主题曲《沧海一声笑》随着电影的热映而广为传唱,成为华语流行音乐的经典之作。然而,如何将朗朗上口的中文歌词译成英语,对于电影字幕翻译者而言,无疑是个巨大的挑战。从笔者在网上下载的几个版本来看,这些歌词的翻译质量尚有待提高。歌词翻译本质上属于诗歌翻译。要提高歌词英译的质量,译者首先必须提高自身的语言能力,然后力求透彻理解歌词的含义,再按照英语诗歌的节奏和韵律翻译成英语诗歌,争取最大限度地再现原歌词的意美、音美和形美。

关 键 词:歌词翻译 诗歌翻译 汉英翻译 翻译批评 对比研究 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象