翻译模因论视阈下的商务翻译教学  被引量:3

Business Translation Teaching from the Perspective of Translation Memetics

在线阅读下载全文

作  者:吉文凯[1] 瞿慧[1] 

机构地区:[1]西安外国语大学英文学院,陕西西安710128

出  处:《云南农业大学学报(社会科学版)》2013年第1期88-93,共6页Journal of Yunnan Agricultural University(Social Science)

基  金:西安外国语大学教学研究项目(XJG201123)

摘  要:切斯特曼翻译模因论的提出为翻译研究和翻译教学提供了新的视角。通过商务翻译具体教学实践可以看出翻译模因论对于商务翻译教学提供了理论支撑和方法论的指导作用。同时笔者结合不同商务文本,如旅游文本、进出口业务、广告文本、国际商务合同等教学案例分析,提出翻译模因论的核心思想也为商务翻译学习者翻译策略的习得提供了理论上的支持和诠释。Translation Memetics proposed by Chesterman provides brand new perspective for translation studies and transXation teaching. Business translation teaching practice proves that it offers theoretical support and methodology for teaching practice of business translation. Meanwhile by setting concrete training examples of various business texts, such as tourism literature, business correspondence, inter- national commercials and international business contracts etc. , the author proposes that the core ideas of it also pave the way for effective learning of business translation learners.

关 键 词:商务文本 翻译教学 翻译模因论 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象