译者的抉择:直译意译与归化异化  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:吴雪芳[1] 

机构地区:[1]四川外语学院成都学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2013年第3期14-15,共2页English Square

摘  要:本文主要分析归化与异化、直译与意译在中国翻译学术界的讨论现状,追溯归化与异化、直译与意译之争的源头,分析两对术语的不同之处,并对其关系做简要梳理和陈述,指出归化与异化、直译与意译并非是二元对立的概念,他们是相辅相成、互为补充的辩证统一的关系。

关 键 词:归化 异化 直译 意译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象