《英汉翻译中的汉语译文语料库研究》介评  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:李德超[1] 

机构地区:[1]香港理工大学

出  处:《中国翻译》2013年第2期43-45,共3页Chinese Translators Journal

摘  要:上个世纪90年代初,MonaBaker(1993)首倡借鉴当时已经发展得相当蓬勃的语料库语言学来开展翻译研究。白此以来,语料库翻译研究(亦称语料库翻译学)在国内外译界都取得了长足的进展。

关 键 词:语料库研究 英汉翻译 汉语译文 语料库翻译研究 语料库语言学 90年代 翻译学 外译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象