目的论视角下《功夫熊猫2》的字幕翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:王冬梅[1] 

机构地区:[1]华中师范大学外国语学院,湖北武汉430079

出  处:《新乡学院学报(社会科学版)》2013年第3期98-100,共3页Journal of Xinxiang Teachers College

摘  要:字幕翻译涉及语言和文化的转换。翻译行为发起者的导演意图与目标文本接受者的观众期待决定了其字幕翻译的具体目的。文章以《功夫熊猫2》的字幕翻译为例,试图探索目的论视角下的翻译方法及策略的选择。

关 键 词:字幕翻译 功夫熊猫2 目的论 翻译方法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象