“评价理论”框架下译者主体性研究的新探索——《翻译中的评价:译者决策关键之处》评析  被引量:15

在线阅读下载全文

作  者:侯林平[1] 李燕妮[1] 

机构地区:[1]山东科技大学

出  处:《中国翻译》2013年第4期53-56,共4页Chinese Translators Journal

基  金:教育部人文社科规划项目(11YJA740006);山东科技大学春蕾计划项目(2010AZZ142)的资助

摘  要:由于译学界自1990年代对翻译伦理和翻译哲学的关注,译者主体作用得到强调,译者主体性研究最终成为译学研究的一个热点问题(Bassnett,2004:9)。译者主体性研究有多种视角,主要包括阐释学视角、解构主义视角、女性主义视角、接受理论视角、多元系统理论视角和关联理论视角等。

关 键 词:主体性研究 翻译伦理 评价理论 译者 决策 女性主义视角 多元系统理论 译学研究 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象