检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]东北林业大学外国语学院,黑龙江哈尔滨150040 [2]哈尔滨理工大学外国语学院,黑龙江哈尔滨150060
出 处:《陕西青年职业学院学报》2013年第3期28-30,36,共4页Journal of Shaanxi Youth Vocational College
基 金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目资助;项目编号12524026;黑龙江省新世纪教改工程重点项目资助;项目编号6549
摘 要:本文论述了语料库语言学发展状况以及语料库语言学在新闻翻译研究领域中的应用。笔者以语料库方法为基础,分析了新闻翻译工作中一些常见问题,并试图探讨新闻翻译的策略及其可行性和局限性。The essay stated developmental status of corpus linguistics and its application in jour- nalism translation and researching fields. Based on corpus approaches, the author analyzed com- mon problems in new translation and attempted to explore feasibilities and limitations on strategies of news translation.
分 类 号:G712[文化科学—职业技术教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145