检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王建丽[1]
机构地区:[1]安阳工学院外国语学院
出 处:《芒种(下半月)》2014年第1期44-45,共2页
摘 要:引言 人类思维的共同性,逻辑思维的相似性使得用于交流和沟通思想的语言在不同国家、不同民族之间有了相互转换的可能。不同的民族之间,文化不同,宗教不同,社会制度不同以及经济发展程度的不同造就了其语言结构的不同,表达方式更是千差万别。这就形成了在语言层面和文化层面的一些不可译因素,这种不可译性在文学作品中体现得尤为明显。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.62