功能目的论指导文学翻译批评的可行性  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:李而闻[1] 胡作友[1] 

机构地区:[1]合肥工业大学外国语学院,安徽合肥230009

出  处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2014年第3期224-225,共2页Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition

基  金:2012年度全国高校外语教学科研重点项目(皖-032-A);中央高校基本科研业务专项资金(2010HGXJ0940)资助;2012年安徽省高校人文社科研究项目(SK2012B378);2013年安徽省高校人文社科研究项目(SK2013A154)的研究成果

摘  要:本文首先从理论层面入手,根据威密尔对于功能目的论不适用于文学翻译这一观点的反驳,对比分析功能目的论和文学翻译批评理论轨迹的契合之处,发现不论是在功能目的论中还是文学翻译批评中,文化因素,语境、读者等因素至关重要。其次,通过已有的研究成果从实践层面进行论证,最终得出功能目的论适用于指导文学翻译批评这一结论。

关 键 词:文学翻译 文学翻译批评 目的论 可行性 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象