《怀旧》的三个英译本  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:顾钧[1] 

机构地区:[1]北京外国语大学海外汉学研究中心,100089

出  处:《鲁迅研究月刊》2014年第3期34-36,共3页Luxun Research Monthly

基  金:教育部新世纪优秀人才支持计划项目"美国早期汉学史"(NCET-11-0588)前期成果

摘  要:《怀旧》是鲁迅最早的一篇小说,但因为是用文言所写,且直到鲁迅身后才收入《集外集拾遗》,所以远不如他的白话小说那样受到英译者的关注。海外学者最早将《怀旧》译成英文的是美国汉学家威廉·莱尔(WilliamA.Lyell)。

关 键 词:《怀旧》 英译本 白话小说 海外学者 汉学家 鲁迅 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象