文化空缺词汉英口译策略研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:谢丽佳[1] 

机构地区:[1]四川民族学院英语系,四川康定626001

出  处:《湖北函授大学学报》2014年第4期146-147,共2页

摘  要:受中英文化差异的制约,在汉英口译实践中词汇空缺现象较为普遍,从而增加了口译工作的难度。本文按照劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)提出的异化与归化两种翻译策略,旨在探讨汉英口译中文化空缺词的口译策略。

关 键 词:文化空缺词 汉英口译策略 异化法 归化法 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象