从文化差异的角度谈英语习语的翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:潘盛莉[1] 

机构地区:[1]武昌工学院外国语学院,湖北武汉430065

出  处:《企业导报》2014年第6期166-167,共2页Cuide to Business

摘  要:习语是语言长期使用过程中形成的具有固定意义的表达方式。英汉两种语言都有大量的习语,从地理环境、风俗习惯、宗教信仰、历史典故的差异上探索英语习语的翻译策略。

关 键 词:文化差异 英语习语 翻译策略 

分 类 号:G633.41[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象