基于语料库的因果复句日汉对比研究——以「ダケニ」句为中心  

在线阅读下载全文

作  者:张斌[1] 李光赫[1] 吴世兰[1] 林乐青[1] 

机构地区:[1]大连理工大学外国语学院,辽宁大连116024

出  处:《现代语文(下旬.语言研究)》2014年第7期149-150,共2页Modern Chinese

基  金:"中央高校基本科研业务费专项项目"[项目编号:DUT12RW412;DUT13RW416];"大连理工大学教改项目"[项目编号:MS201311];"大连理工大学研究生院教改项目"[项目编号:JGXM201259]的阶段性成果

摘  要:本文以日语中表示"事态或行为的原因"的因果复句「ダケニ」句为研究对象,借助《中日对译语料库》进行全语料库检索,按照「当然」「强调」和「逆说」的三种用法,通过「ダケニ」句的对译语料考察了其汉译倾向。考察发现,表示「当然」时的汉译形式中无标形式"P,Q/Q,P""因为P,所以Q"和"由于P,所以Q"较为常见。而表示「强调」时的汉译形式中无标形式"P,Q/Q,P""因为P,所以Q"和"到底是/不愧是/毕竟是P,Q(定型语)"较为常见。此外,表示「逆说」时的汉译形式中"因为P,反倒Q(定型语)""P,而Q"和"因为P,所以Q"较为常见。

关 键 词:ダケニ 语料库 对译 日汉对比 当然 强调 逆说 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象