目的论视角下企业简介的英译原则与策略  

在线阅读下载全文

作  者:莫红利[1] 

机构地区:[1]湖州师范学院外国语学院

出  处:《考试周刊》2014年第60期79-81,共3页

基  金:湖州师范学院2013年校级科研课题《湖州市企业英文介绍的规范化研究》的研究成果

摘  要:目的:论认为,从本质上来说,翻译就是有目的地进行跨文化交际,在原文分析的基础上,以实现译文的预期功能为目的,产生译文文本的过程。企业简介大体上属于公示语的范畴,它除了具有信息功能之外,还具有较强的呼唤功能。本文拟在目的论的框架内,探讨企业简介英译的原则与策略。

关 键 词:目的论 企业简介 翻译原则 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象