《采莲赋》中“尔其”与“束素”正解——科学运用训诂学知识研究语文教材古文注释问题  

在线阅读下载全文

作  者:冯娜[1] 

机构地区:[1]广西师范学院,530000

出  处:《现代语文(上旬.文学研究)》2014年第8期117-119,共3页Modern Chinese

摘  要:《"尔其"与"束素"》一文认为人教版高中语文教材关于《采莲赋》中"尔其"和"束素"的解释错误,并提出"尔其"应解释为"至于","束素"是形容腰细。运用查本推源、系词联义的方法可以得出课文注释没有错误,"尔其"是指示代词和无义助词的组合解释为"那","束素"是动宾词组,译为"裹着洁白的绸子"。科学运用训诂学知识来研究语文教材注释问题,探求词义,才能为语文教材建设提出宝贵的意见并做出贡献。

关 键 词:尔其 束素 《采莲赋》 注释 语文教材 割裂 穿凿 《汉语大词典》 

分 类 号:G633.3[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象