复合型翻译人才培养实践教学模式研究  被引量:3

Study on Experiment Teaching Mode of Compound Translation Talents

在线阅读下载全文

作  者:赵晶[1] 

机构地区:[1]浙江外国语学院教育技术中心,杭州310012

出  处:《实验科学与技术》2015年第2期148-150,共3页Experiment Science and Technology

基  金:全国教育信息技术研究"十二五"规划2013年度课题:信息化环境下提升大学生外语自主学习能力的策略研究基金项目资助(136241091);2014年浙江省人力资源和社会保障科学研究课题:复合型翻译人才培养实验教学模式研究基金项目资助(R2014R029);浙江省高校实验室工作研究2014年度重点项目:信息化环境下大学生外语自主学习平台建设研究基金资助项目(ZD201405);浙江外国语学院2014年度校级教改基金资助项目(080500042014)

摘  要:翻译人才培养越来越注重应用性和实践性。复合型翻译人培养实验教学模式构建主要从基础能力培养、实践操作训练和职业能力提升等三个方面进行。在实验教材开发、实验室建设与环境创设等方面为翻译人才培养奠定良好的软硬件基础。从建立开放实验教学模式、加强语料库建设与开发、建设校外实践基地等方面来构建翻译人才培养的实验配套体系。The training of translators is paid more and more attention on application and practice. Structures on the experiment teaching mode of composite type translator training are mainly carried on the follow three aspects: basic ability training,operate practice training,and occupation ability promotion. We can lay a good software and hardware foundation for the training of translation talents on the follow three aspects: development of experimental teaching materials,laboratory construction,and laboratory environment creation. We can construct experimental training supporting system of translation talents cultivation as follows: establishing an open experiment teaching mode,to strengthen the construction and development of corpus,and constructing practice bases outside school.

关 键 词:翻译人才 复合型 实践教学 实验室开放 语料库 

分 类 号:G642.0[文化科学—高等教育学] H059[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象