让语言教学更有文化味  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:张萍[1] 

机构地区:[1]江苏省张家港市教育局教学研究室

出  处:《中小学英语教学与研究》2015年第10期68-70,74,共4页English Teaching & Research Notes

基  金:本文系全国教育科学“十二五”规划教育部重点课题《基于课例研究的英语教师学习与学科知识发展》(课题批准号DHA130267)、苏州市教育科学“十二五”规划微型研究专项课题《基于课例研究的区域初中英语学科发展实践》(苏教科研验字第140802039号)的研究成果.

摘  要:语言是文化的载体和表现形式,只注重语言形式,不注重文化内涵,学习者不可能真正地掌握这门语言。语言也是跨文化交际的重要媒介之一,林大津教授(1996)发现,在跨文化交际实践中人们发现文化错误比语言错误后果严重得多,因为语言错误至多是言不达意,无法把心里想说的东西清楚地表达出来,而文化错误往往使本族人与异族人之间产生严重误会甚至敌意。

关 键 词:语言教学 有文化 跨文化交际 语言错误 文化错误 语言形式 文化内涵 学习者 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象