由苹果公司广告的汉译引发的不可译思考  

在线阅读下载全文

作  者:何啸凯[1] 

机构地区:[1]山东交通学院外国语学院

出  处:《考试周刊》2015年第75期31-32,共2页

摘  要:英汉两种语言分属不同语言和文化体系,因此英文广告的汉译过程中不可避免存在不可译性。本文以苹果公司一则广告语出发,简要分析英文广告汉译过程中的不可译性,并对其补偿策略进行探讨。

关 键 词:不可译性 英文广告 汉译 

分 类 号:F713.8[经济管理—广告]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象