浅谈被动句在英语中的使用及其汉译手段  

在线阅读下载全文

作  者:郑晓莉[1] 

机构地区:[1]渭南师范学院

出  处:《北方文学(中)》2015年第10期89-89,共1页

摘  要:主动和被动是人类认识世界的众多角度之一,它在语法范畴内称为语态。由于被动语态自身的特点符合西方人较重视客体意识的特点,它在英语中得到广泛的使用。本文讨论了被动句在英语中的表达、使用情况以及常见的翻译手段,并通过举例加以生动的说明。

关 键 词:被动语态 英语被动句 思维 翻译 

分 类 号:H146.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象