检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:肖文文[1]
机构地区:[1]乐山师范学院外国语学院,四川乐山614000
出 处:《湖北函授大学学报》2016年第12期141-142,共2页
基 金:乐山师范学院科研培训计划项目青年项目"跨文化交际下乐山大佛景区导游口译研究"(项目编号:C1406)
摘 要:中国的旅游业越来越发达,为了向外国游客介绍中国文化,导游口译起着至关重要的作用。本文将从归化异化的角度对乐山大佛导游口译进行探讨,研究在导游口译中基于归化异化策略采取的翻译方法,以期在以后的导游口译中可以灵活采用各种翻译方法,完成高质量的导游口译。China's tourism is developing rapidly,and nowadays guide interpretation plays an important role to introduce the Chinese culture to the foreign tourists. This paper will have a research on the guide interpretation of Leshan Giant Buddha as well as the translation methods in guide interpretation based on domestication and foreignization,in order to flexibly adopt these methods in the future guide interpretation and realize high-quality guide interpretation.
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.254