战争、新村与启蒙的界限--基于《一个青年的梦》译介关系的考察  被引量:2

War,Atarashiki Mura and Divisions of the Enlightenment:A Study Based on the Translational Relations with "A Youngman's Dream"

在线阅读下载全文

作  者:杨位俭[1,2] 

机构地区:[1]上海大学文学院 [2]上海大学乡土文化与文学研究中心

出  处:《中国比较文学》2016年第3期100-109,共10页Comparative Literature in China

摘  要:武者小路实笃反战剧《一个青年的梦》经由周氏兄弟合作译介到国内,形成了一次重要的思想文化事件,推动了新村理想的传播,并深刻卷入了国际性的思想互动。回顾这一历史,有助于理解"五四"启蒙思想的现实性、内在张力与未来向度。Lu Xun and Zhou Zuoren's collaborative translation of and introduction to the anti-war drama A Youngman's Dream by Mushakoji Saneatsu, initiating an important ideo- logical and cultural event and promoting diffusion of the ideal of Atarashiki Mura, partici- pated in the interaction of the international thoughts. Historically reviewing it is to contribute to understanding of the May Fourth Enlightenment in various dimensions, such as reality, inherent tension and its utopia aspect.

关 键 词:《一个青年的梦》 新村 启蒙 世界主义 

分 类 号:H36[语言文字—日语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象