《21世纪大学新英语读写译教程(修订版)3》中的几点误译  

在线阅读下载全文

作  者:韩丽娟[1] 

机构地区:[1]辽宁工业大学外国语学院

出  处:《文教资料》2017年第3期194-195,共2页

摘  要:翻译是一种跨越语言和文化的信息交流。译文正确与否会直接影响读者对原文内容的理解。在高校英语教材中.编写者提供的参考译文,其正确性同样对学生的英语学习产生重要的影响。作者通过多年的大学英语教学实践,发现并指出在《21世纪大学新英语读写译教程(修订版)3》中存在的几处比较严重的误译,希望对同行和教材编写者有所启迪。

关 键 词:翻译 误译 译者 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象