功能目的论视角下的企业外宣资料英译研究——以苏南中小企业为例  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:周乐乐[1] 陈薇婷 

机构地区:[1]常熟理工学院外国语学院

出  处:《文教资料》2017年第6期27-29,共3页

基  金:2016年度江苏省高等学校大学生创新创业训练计划项目。项目编号:201610333077X

摘  要:随着经济全球化进程的加快及中国改革开放的不断深入,对外宣传资料的翻译在国际贸易活动中正起着重要作用。本文以功能目的论及其基本翻译原则为理论依据,对苏南部分中小企业外宣资料进行分析,指出企业宣传文本翻译时,应遵循目的原则、连贯性原则和忠实性原则,并适当使用增译、减译、改译法,使目的语受众理解原文的信息和功能。

关 键 词:功能目的论 企业外宣资料 翻译原则 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象