中国现当代文学在德国的译介研究概述  被引量:20

在线阅读下载全文

作  者:孙国亮[1] 李斌[1] 

机构地区:[1]上海外国语大学

出  处:《文艺争鸣》2017年第10期102-109,共8页

基  金:上海市教委科研创新重点项目(项目编号:14ZS161);上海外国语大学校级规划基金项目的阶段性成果

摘  要:"中国文化走出去"工程实施15年,文学外译语种已逾30个,实绩斐然。但译介研究较之却相对薄弱,且扎堆于强势的英语世界。事实上,德国作为世界第一翻译出版大国,在译入和译出图书总量上,近年来一直雄踞世界第一位。(1)如此重要的译介阵地,国内学界却几乎拱手相让,

关 键 词:中国现当代文学 译介 德国 英语世界 工程实施 中国文化 翻译出版 走出去 

分 类 号:H33[语言文字—德语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象