检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邹元江[1]
机构地区:[1]武汉大学哲学学院
出 处:《文艺研究》2017年第11期162-168,共7页Literature & Art Studies
基 金:国家社科基金项目"审美非对象化问题研究"(批准号:14BZX106)成果
摘 要:改革开放新时期以来,中国哲学、美学界大量引入西方的学术著作,一时间,以西释中成为中国学术的主要方式,以至于不断有学者担忧,离开了西方学术话语,中国的学者似乎就会有"失语"的尴尬。与此同时,西方的汉学界以独特的视角深入探讨中国哲学、美学的基本问题,包括瓦格纳(德国)、葛瑞汉(英国)、谢和耐(法国)、宇文所安(美国)等在内的一批杰出学者的汉学名著在中国陆续被翻译出版,让中国同道大开眼界,同时也深受刺激。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117