功能翻译理论视角下的答复函汉译研究  

在线阅读下载全文

作  者:戴斌睿 王洁波[1] 

机构地区:[1]宁波大学科学技术学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2018年第2期30-31,共2页English Square

摘  要:自上世纪七十年代德国功能翻译理论问世以来,人们将该理论广泛运用于广告、商标以及说明书的翻译中,但是将该理论与商务信函相结合并进行运用性的研究并不多见。该文主要从功能翻译理论的目的原则、连贯原则、忠实原则和忠诚原则出发,结合实际例子考察翻译的过程中如何准确地把商务信函中的讯息传递给对方,以期解决商务信函翻译表达不清、缺乏商务英语的语言特征等问题,从而进一步优化商务信函的翻译质量,实现商务信函翻译的交际目的。

关 键 词:功能翻译理论 商务信函 答复函 汉译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象