检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]福建师范大学外国语学院
出 处:《外国语言文学》2018年第2期211-217,共7页Foreign Language and Literature Studies
基 金:福建师范大学跨文化话语与修辞研究创新团队资助(IRTW1703;2017-20)~~
摘 要:1引言 随着网络科学技术的发展和社会节奏的加快,传统媒体逐渐难以满足大众的需求,社交媒体应运而生。由于这类新兴媒介的便利性,越来越多社会成员选择借助社交平台分享所见所闻和所思所想,社交媒体亦逐渐成为大众接触媒介的首要之选。社交平台上的讯息在一定程度上影响、甚至塑造着我们的思维和言语。从广义上来说,社交媒体影响着人类的交流方式,而翻译作为语际交流中沟通不同语言的桥梁,自然也不可避免地受到了影响。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249