一个译者的几个不要  被引量:2

A Few Don'ts by a Translator

在线阅读下载全文

作  者:傅浩[1] 

机构地区:[1]中国社会科学院外国文学研究所

出  处:《东方翻译》2018年第5期67-68,共2页East Journal of Translation

摘  要:本文仿埃玆拉·庞德(Ezra Pound)的《一个意象主义者的几个不要》("A Few Don’ts by an Imagiste",1913)之意,漫谈作者作为文学翻译实践者的经验和看法,或者说作为过来人对后来者提出一些仅供参考的忠告。

关 键 词:译者 意象主义 文学翻译 FEW 实践者 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象