检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宋丹[1]
机构地区:[1]湖南大学外国语与国际教育学院
出 处:《中国比较文学》2018年第4期81-100,共20页Comparative Literature in China
基 金:国家社科基金青年项目"日藏林语堂<红楼梦>英译原稿整理与研究"(16CWW006)的阶段性成果
摘 要:岛崎藤村于20岁时,在日本明治时代的《红楼梦》风潮中,受森槐南的启发,选择摘译《红楼梦》。但他并未选择中国读者喜爱或感动的红楼故事,而是选择了比较不受中国读者欢迎的次要人物贾瑞正照风月宝鉴的故事。因为他从贾瑞故事中感受到了日本传统的"物哀";而且他与贾瑞同处于难以把控自身觉醒的情欲的年龄,对贾瑞有着了解之同情。加之当时以北村透谷为先锋、以《女学杂志》为阵地所掀起的纯爱之风的影响,使他在翻译时,淡化了原作"戒淫"的主题,而凸显了"物哀"的主题,使得贾瑞从贪淫好色的形象转变成一个痴情者的形象。而这种转变又是通过他对原文的取舍增删的处理以及物语风格的译笔来实现的。他在翻译时的"创造性叛逆"给译文的读者北村透谷带来了创造的刺激,从而产生了《宿魂镜》中"古镜"的构思,而这又反过来刺激到他自己在《春》里设计了"怀剑"的构思。可见贾瑞故事在日本经历了三度创造性叛逆。Influenced by the popularity of A Dream of Red Mansions in the Meiji period and stimulated by Mori Kainan, Shimazaki Toson decided to translate one section of the novel at the age of twenty. However, He chose the story of Jia Rui, a minor character who was not welcomed by Chinese readership instead of stories or characters favored by them. Because he felt "Mono No Aware" from the story. He could understand and sympathize with Jia Rui of his own age who could not control the lust of arousal. In addition, the trend of "pure love" caused by Kitamura Tokoku as the pioneer in the Journal of Women's Stud- ies also influenced him. All these factors resulted in his translation, diluted the original theme "beware of sex", and highlighted the theme of "Mono No Aware", so that Jia Rui has been changed from a lustful image into a romantic eccentric. And this variation in image has been realized by Toson's additions to and deletions of the original text and his translation style similar to that of Monogatari. The "creative treason" in his translation brought Kitamura Tokoku creative stimulation, which made the latter set up an ancient mir- ror in his work Soul Boarding Mirror. Not only that, Soul Boarding Mirror also brought Toson creative stimulation and made him set up a sword in his own work Spring. In conclu- sion, we can say Jia Rui's story has experienced three degrees of creative treason in Japan.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.143.213.242