语言接触与英语中法语借词的主要形式  被引量:2

Language Contact and Forms of French Loan Words in English

在线阅读下载全文

作  者:李俊凯[1] 黄利华[2] LI Jun-Kai;HUANG Li-Hua(Sun Yat-sen University, Guangdong, Guangzhou 510275, China;Guangdong Peizheng College, Guangdong, Guangzhou 510830, China)

机构地区:[1]中山大学,广东广州510275 [2]广东培正学院,广东广州510830

出  处:《广东交通职业技术学院学报》2017年第1期103-108,共6页Journal of Guangdong Communication Polytechnic

基  金:2015年广东省高等教育教学改革与质量工程项目"词汇衔接模式在综合英语语篇教学中的应用"(项目编号:粤教高函[2015]133号:64);2016年度广东省本科高校教学质量与教学改革工程项目""互联网+"背景下基于"翻转课堂"模式的高校小语种教学改革研究--以<大学法语>课程为例"(项目编号:粤教高函[2016]233号:174)

摘  要:英语中存在大量来源于法语的词汇。大多数法语借词的主要形式是十至十三世纪诺曼底王朝时期通过与当时的古法语的语言接触传入,而非现代法语。因此,英语中的部分法语借词的拼写或发音均与其词源对应的现代法语有所差异,给词汇教学造成一定的困难。对英语中的法语借词的主要形式作出梳理不仅有助于了解语言接触的影响,同时有利于清除词汇教学中的难点。There exist plenty of French loan words in modern English,most of which are borrowed from Old French through language contact during the Norman Conquest during the10th-13th centuries,rather than from modern French.Thus,French loan words in English differ from their modern French origins in pronunciation or spelling,resulting in some lexical teaching difficulties.Clarifying the principal forms of French loan words in modern English can help not only understand the impacts of language contact but also eliminate the difficulties in lexis teaching.

关 键 词:语言接触 法语 借词 英语 形式 

分 类 号:H319.34[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象