大学英语翻译教学中微课设计研究——以茶文化为例  被引量:2

On Designing of Micro-lessons in Teaching of College English Translation: A Case Study of Tea Culture

在线阅读下载全文

作  者:李志英[1] LI Zhiying

机构地区:[1]华南农业大学外国语学院

出  处:《中国教育技术装备》2018年第24期57-59,共3页China Educational Technology & Equipment

基  金:教育部教育管理信息中心课题“基于视频微课的混合式大学英语翻译教学研究”(项目编号:EIJYB2017-063);华南农业大学校级课题“翻译能力框架下大学英语翻译选修课教学研究与实践”(项目编号:5700/K16173)

摘  要:通过分析翻译能力的构成,以茶文化为例,认为微课设计应以涉茶语言文化知识、百科知识、翻译理论知识等为主要内容,能促进学习者掌握语言文化知识以及翻译知识和策略,更好地传播中国茶文化。Translation competence model offers theoretical support to design micro-lesson.Through different types of micro-lesson related to tea culture,tea language and translation knowledge,students can improve the ability to introduce Chinese tea culture using proper translation strategies.

关 键 词:大学英语 文化翻译 微课 茶文化 翻译能力 

分 类 号:H319.1[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象