李志英

作品数:16被引量:79H指数:4
导出分析报告
供职机构:华南农业大学外国语学院更多>>
发文主题:大学英语教学探索思政翻译教学电子学习档案袋更多>>
发文领域:语言文字文化科学政治法律水利工程更多>>
发文期刊:《华北理工大学学报(社会科学版)》《外语电化教学》《中国教育技术装备》《湖北开放职业学院学报》更多>>
所获基金:国家留学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
社会主义核心价值观教育融入英美文学课程思政教学探索被引量:3
《湖北开放职业学院学报》2023年第22期127-129,共3页李志英 尹晓霞 梁红梅 
2020年度广东省教育科学规划项目高等教育科学研究专项“文化价值引领翻译课程思政教学模式和路径研究”(项目编号:2020GXJK455);2022年度广东省教育科学规划项目高等教育科学研究专项“语言深度分析支持下机器翻译在外语教学中的应用研究”阶段性研究成果(项目编号:2020GXJK143)。
英语文学课程蕴涵丰富的人文内涵,是价值观教育的天然场所。通过社会主义核心价值观引导分析文学作品范式的掌握与内化,从作品、作者和评论三个方面提炼课程思政元素,建设多模态教学资源库,采用探究项目式混合教学的方法,强化学生对国...
关键词:社会主义核心价值观 英美文学 课程思政教学模式 
生态翻译学视域下“教学译融合”模式的构建与实践被引量:6
《实验室研究与探索》2020年第9期211-215,共5页李志英 
2019年国家留学基金资助出国留学地方合作项目(留金项【2019】75号);华南农业大学2019年度教改项目“翻译技术辅助大学英语翻译混合式教学模式有效性研究”【JG19079】。
翻译工具的普及以及经济文化交流需求的凸显造成了翻译生态环境在翻译数量、内容、方式,以及从业人员方面的显著变化,导致原有大学英语翻译教学生态失衡,教学效率降低。依托生态翻译学中"翻译链""文本生态""事后追惩"等理念,构建了对应...
关键词:生态翻译学 教学译融合 大学英语翻译 
水利类国际期刊论文写作与发表——评《水利工程专业英语》
《灌溉排水学报》2020年第9期I0001-I0002,共2页李志英 
华南农业大学2019年度教改项目(JG19079)。
学术论文是学术思想传播的重要载体,是推动人类社会进步的思想成果。英语是目前国际学术发表的通用语,据统计SCI收录的5000多种国际期刊中95%使用英语发表,用英文写作是研究者的学术成果走向国际的先决条件。但是中国科技人员文章国际...
关键词:科技论文写作 清华大学出版社 通用语 国际期刊 期刊论文 专门课程 英文写作 学术论文 
高校翻译课程思政教学探索:情感学习理论视角被引量:46
《外语电化教学》2020年第4期4-4,22-26,共6页李志英 
2019年国家留学基金资助出国留学地方合作项目(项目编号:CSC201908440583);华南农业大学2019年度教改项目“翻译技术辅助大学英语翻译混合式教学模式有效性研究”(项目编号:JG19079)的阶段性研究成果。
课程思政作为一种综合教育理念,明确表达了各类课程蕴含价值观教育功能,这与教育分类学中情感领域学习目标一致。依托情感学习理论中对价值观形成和内化过程的分级描述,文章围绕翻译课程文化内涵丰富的特点,凸显课程提升文化自信的育人...
关键词:课程思政 情感学习 翻译教学 
大学英语翻译教学中微课设计研究——以茶文化为例被引量:2
《中国教育技术装备》2018年第24期57-59,共3页李志英 
教育部教育管理信息中心课题“基于视频微课的混合式大学英语翻译教学研究”(项目编号:EIJYB2017-063);华南农业大学校级课题“翻译能力框架下大学英语翻译选修课教学研究与实践”(项目编号:5700/K16173)
通过分析翻译能力的构成,以茶文化为例,认为微课设计应以涉茶语言文化知识、百科知识、翻译理论知识等为主要内容,能促进学习者掌握语言文化知识以及翻译知识和策略,更好地传播中国茶文化。
关键词:大学英语 文化翻译 微课 茶文化 翻译能力 
一词多义研究与翻译教学的跨学科视野被引量:1
《牡丹江大学学报》2018年第8期158-160,共3页张欢 李成煜 李志英 
2017年华南农业大学研究生教育创新计划项目"农业特色课程与翻译硕士专业学生的跨学科视野"(项目编号:17ZYXWJXAL-06)
随着社会的发展,词义会出现分化现象。一词多义是词义变化的结果,也是多元学科发展的产物。由于翻译实践涉及到不同领域的多个学科,译者必须具备跨学科视野,对一词多义加以分析和考察。在翻译教学中关注与跨学科因素紧密相联的一词多义...
关键词:一词多义 跨学科视野 翻译教学 
英语翻译教学引入新形式调查
《文教资料》2018年第12期214-215,共2页梁嘉莉 黄蔚绚 苏慧诗 谢玥 陈家琪 李志英 
2017年华南农业大学校级创新项目“互联网+”背景下微课在翻译教学中的运用的研究成果
目前国内英语专业翻译课教学模式仍主要是以教师为中心。在"互联网+"时代下,结合微课教学自身带有的内容简短、使用方便、形式多样的优点,微课在翻译教学中的运用变得尤为重要。为此,小组设计调查问卷发现目前我国高校的翻译教学对...
关键词:英语翻译教学 微课 中国传统文化 
大学英语翻译选修课教学多视角思考
《文教资料》2017年第25期221-222,共2页李志英 梁嘉莉 
华南农业大学校级课题“翻译能力框架下大学英语翻译选修课教学研究与实践”成果,项目号5700/K16173
非英语专业翻译教学主要以选修课形式呈现,课时数、学生水平及学习动机都与英语专业教学显著不同。在翻译选修课教学中应立足于非英语专业学生的实际水平,通过提高英汉语言文化素养,以翻译鉴赏水平提高为主要教学目标,在翻译能力框架下...
关键词:大学英语 翻译选修课 教学模式 
互动为导向的英语“口头展示”课堂研究被引量:2
《华北理工大学学报(社会科学版)》2017年第4期87-92,共6页李志英 
口头展示是一项英语教师常布置的口语活动形式,但其效果在课堂实践中常不尽如人意。采用互动假设的理论观点,本文认为作为输出任务的口头展示,在任务前、后均实现师生有效互动,是决定其成功与否的关键。可以通过控制口头展示任务中的任...
关键词:互动 任务要素 口头展示 
基于小组的学生展示在大学英语教学中的应用
《云南开放大学学报》2014年第4期78-79,84,共3页李志英 
学生口头报告是许多教师尝试过的热身方式和口语训练形式,然而在实际的教学过程中效果不明显。从建构主义和输出假设的理论出发,针对教学的需要,组织和指导学生合作展示,有效地提高口语交际能力。
关键词:大学英语 课堂教学 小组合作 口语交际 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部