检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:贺军梅[1]
机构地区:[1]大同煤炭职业技术学院
出 处:《宿州教育学院学报》2019年第3期55-57,共3页Journal of Suzhou Education Institute
摘 要:从翻译美学视角下研究《生死疲劳》中的文化负载词翻译,能够在一定程度上强化翻译美学研究,促进《生死疲劳》文学作品传播,提升《生死疲劳》文学作品价值。文章对翻译美学内涵与背景进行了基本概述,强调了翻译美学视角下《生死疲劳》的翻译美,阐述了《生死疲劳》中文化负载词的基本翻译方法,并结合文化负载词分类角度,实现了翻译美学视角下《生死疲劳》的文化负载词翻译研究。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145