翻译美学视角下《生死疲劳》中的文化负载词翻译研究  

在线阅读下载全文

作  者:贺军梅[1] 

机构地区:[1]大同煤炭职业技术学院

出  处:《宿州教育学院学报》2019年第3期55-57,共3页Journal of Suzhou Education Institute

摘  要:从翻译美学视角下研究《生死疲劳》中的文化负载词翻译,能够在一定程度上强化翻译美学研究,促进《生死疲劳》文学作品传播,提升《生死疲劳》文学作品价值。文章对翻译美学内涵与背景进行了基本概述,强调了翻译美学视角下《生死疲劳》的翻译美,阐述了《生死疲劳》中文化负载词的基本翻译方法,并结合文化负载词分类角度,实现了翻译美学视角下《生死疲劳》的文化负载词翻译研究。

关 键 词:翻译美学 生死疲劳 文化负载词 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象