检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]吉林大学公共外语教育学院
出 处:《校园英语》2019年第32期35-36,共2页English On Campus
摘 要:翻译硕士教育其实是一种职业化教育。为满足新兴市场和职业不断细分过程中对翻译高层次人才的需求,传统以口、笔译理论研究为基础的翻译硕士教育局限性逐渐显露。这意味着MTI应拓宽培养模式,加强职业化教育。因此,MII在制定教学规划、课程设置上应突出专业学位培养的职业性和实践性,真正实现产、学、研一体化,将学生培养成为市场真正需要的专业性人才。通过设置灵活的跨学科专业课程,增加翻译技术教学,培养学生职业规划能力,建构宽口径的培养模式,才是翻译硕士培养的最佳路径。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222