检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李姝惠
机构地区:[1]华南农业大学外国语学院
出 处:《高教探索》2019年第9期I0004-I0004,共1页Higher Education Exploration
摘 要:生态翻译视角是近年来翻译教学研究中一个重要研究视角,它的核心理论在于创设生态的翻译环境,以译者为中心,充分强调译者在适应和选择环境机制下的主体性作用。具体来说,生态翻译视角下的翻译实践活动应当在翻译主体、文本、文化环境、文化差异等各项生态因素之间形成良好的互动和联系,增强英语翻译的生态联动效果,提高学生的翻译能力和实用英语翻译水平。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200