检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者: 林施望(译) Luz Bieg;Lin Shiwang
机构地区:[1]德国科隆大学 [2]浙江大学人文学院
出 处:《国际汉学》2020年第1期66-76,共11页International Sinology
摘 要:该文章原题为"Literary Translations of the Classical Lyric and Drama of China in the First Half of the 20th Century:The ‘Case’ of Vincenz Hundhausen (1878—1955)",收录于《从一到多:从中文翻译成欧洲语言》(De l’ un au multiple:Traductions du chinois vers les languese uropéennes, 1999),第63—83页。洪涛生(Vincenz Hundhausen,1878—1955)曾翻译多种中国文学作品,包括《西厢记》《琵琶记》《牡丹亭》等。本文发掘出了大量与洪涛生的出身、职业、翻译活动有关的资料,并对洪涛生同时代人对其翻译事业的评价进行了梳理。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.195