主持人寄语:人工智能时代的翻译技术研究  被引量:3

A Study on Translation Technology in the Age of Artificial Intelligence

在线阅读下载全文

作  者:王华树 

机构地区:[1]不详

出  处:《外国语言与文化》2020年第1期85-85,共1页Foreign Languages and Cultures

摘  要:人工智能时代的翻译行业正以前所未有的方式不断更迭升级和创新,而在所有这些重大现实的背后,翻译技术的身影处处可见。翻译行业对翻译技术的引入,可谓翻译历史长河中最具颠覆性的巨变。它革新了翻译实践的模式——从纯粹人工翻译到计算机辅助翻译,再到机器翻译译后编辑(MTPE),人机交互已成为当前和未来职业翻译的主流翻译模式。在新时代,翻译活动日趋复杂,译者如不熟谙翻译技术,在翻译实践中将会遭遇诸多困难。不仅如此,得益于人工智能技术的飞速发展,翻译技术逐渐演变为内涵日益丰富、贯穿翻译全过程的动态体系,极大地拓展了传统翻译的本体研究范畴,为翻译学开辟了新的研究疆土。翻译学界亟需重新审视翻译技术。

关 键 词:翻译行业 动态体系 人工翻译 译后编辑 翻译模式 计算机辅助翻译 职业翻译 人工智能技术 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象