纽马克翻译理论视角下故宫文物外宣英译研究  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:商春光 冷慧[1] 

机构地区:[1]辽宁师范大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2020年第22期24-26,共3页English Square

摘  要:语义翻译和交际翻译是纽马克翻译理论的核心内容。本文基于纽马克翻译理论视角,以故宫文物外宣文本英译为研究对象,分析语义翻译和交际翻译在外宣文本中的应用,提出了外宣翻译须明确翻译目的,根据具体情况合理、有效使用语义翻译法和交际翻译法,必要时还可采用将二者相结合的翻译方法。

关 键 词:纽马克翻译理论 语义翻译 交际翻译 外宣文本英译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象