吴经熊与圣经翻译(二)  

在线阅读下载全文

作  者:严锡禹[1] 

机构地区:[1]金陵协和神学院

出  处:《天风》2020年第10期26-27,共2页

摘  要:吴经熊不仅是个法学家,还是个翻译家,他将西方法律文献翻译为中文,也将中国经典著作翻译为英文,如《道德经》、唐诗等。吴经熊早有私下翻译圣经的兴趣,常用中国古诗形式翻译《诗篇》。他自认为这是一种个人文学喜好,也是对自己信仰的一个交代。1938年在香港时,他结识了孔祥熙的夫人宋霭龄.

关 键 词:《道德经》 《诗篇》 吴经熊 (二) 圣经翻译 中国古诗 孔祥熙 经典著作 

分 类 号:B978[哲学宗教—宗教学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象