检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《海外英语》2020年第17期207-209,共3页Overseas English
基 金:2020年宁波大学大学生科技创新(SRIP)项目(编号:2020SRIP0012)。
摘 要:文化负载词是民族文化的语言载体。近年来,许多优秀国产影片进军国际市场,电影中存在的文化负载词对于促进中西方文化交流、传播民族文化具有重要意义。该文以电影《大圣归来》为研究对象,根据目的论的三大原则,结合电影字幕的特点,探讨影片字幕中专属名词、交际语、宗教用语三方面文化负载词的翻译及效果。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30