检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘登宇[1]
出 处:《海外英语》2020年第19期127-128,共2页Overseas English
摘 要:在当前快节奏的社会发展背景下,对于英语专业翻译人才的要求也是越来越高,而要想满足市场这种高要求,各大高校就要对高素质英语翻译人才的培养给予相应的重视,不仅要积极对现有的英语教学模式进行全面的改革创新,而且还要科学设置英语翻译课程,将提高学生英语应用能力作为首要教学任务。该文也会针对目前大学英语翻译教学现状进行着重分析,并结合其中存在的问题,提出一些相对应的教学措施,以便高校英语教师参考。
分 类 号:G424[文化科学—课程与教学论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.42