达其词,尽其意,传其神--《沙乡年鉴·序言》译后散记  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:曹明伦 

机构地区:[1]成都大学外国语学院

出  处:《中国翻译》2021年第1期172-177,共6页Chinese Translators Journal

摘  要:前不久从网络上读到“外版书编辑给译者的九个建议”①,建议者从译文编辑的视角,针对“市面上许多味同嚼蜡的译版流通”现象,对“想把翻译当副业”的青年译者提出了九条建议。其中最引起我共鸣的有这么几句话:“把译文读出来,这样很容易发现语义不清和不通顺的地方”“把外文长句转换成‘看起来不累’的中文”“正式动工之前,先做一些功课……通读全书”。

关 键 词:长句 建议者 翻译 通顺 编辑 沙乡年鉴 译者 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象