检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:薛蓉蓉[1]
机构地区:[1]山西大同大学外国语学院
出 处:《西部学刊》2021年第5期95-97,共3页Journal of Western
基 金:山西大同大学青年科研基金项目“《水浒传》粗俗语的英译研究”(编号:2014Q18)有关成果。
摘 要:《水浒传》中的粗俗语承载大量的文化内涵。面对中西方在宗教文化、社会文化、生态文化、语言文化、物质文化五个方面的巨大差异,赛珍珠译本和沙博理译本关注译文的可接受度和文化传播的必要性,灵活采取意译、省译、异化及直译+意译等方法,对《水浒传》中的粗俗语进行了跨文化翻译,较为准确地传达了原著的意蕴,且语言简洁形象、生动有趣。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70